Overeenkomst inzake culturele samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Volksrepubliek Bulgarije
(authentiek: en)
The Kingdom of the Netherlands and the People's Republic of Bulgaria;
Desiring to develop the cultural co-operation between their two countries;
Considering that it would be propitious to create a general framework within which such cultural co-operation could be achieved;
Have accordingly agreed as follows:
Article I
In order to promote co-operation between the two countries in the fields of science and education, the Contracting Parties undertake in particular, and on a basis of reciprocity:
a. to further the exchange of and contacts between university professors, other scholars and students, as well as co-operation between the universities and other scientific institutions;
b. to promote in similar fashion co-operation between specialists and institutions active in the field of secondary education, including technical and artistic education;
c. to provide scholarships in order to enable nationals of the other country to study at their scientific and educational institutions or to visit the respective countries for study purposes.
Article II
In order to promote in their respective countries a better knowledge of the culture of the other country, the Contracting Parties shall encourage exchange visits and other contacts between persons in the field of culture.
Article III
The Contracting Parties shall set up a mixed committee whose duty it shall be, in application of Article I and II, to recommend to the two Governments a programme of activities for a period of at least two years at a time. Each Contracting Party shall submit its decisions concerning the recommendations and suggestions of the mixed committee to the other Party through the ordinary diplomatic channels.
Article IV
The mixed committee shall in principle meet every two years, alternately in the Netherlands and in Bulgaria.
The respective diplomatic representatives of each of the Contracting Parties shall be invited to attend the meetings of the committee.
The meetings shall be presided over by a representative of the country in which the meeting is held.
Article V
As regards the Kingdom of the Netherlands the present Agreement shall apply to the Kingdom in Europe.
Article VI
The Agreement shall be ratified and the instruments of ratification shall be exchanged at The Hague.
The Agreement shall enter into force on the date on which the instruments of ratification are exchanged.
Article VII
The present Agreement shall remain in force for a period of five years. If it has not been denounced six months before the date of its termination, it shall be tacitly renewed. However, either Contracting Party shall then have the right to denounce the Agreement at any time by giving six months' notice to the other Contracting Party.
IN WITNESS WHEREOF the respective Plenipotentiaries have signed the present Agreement.
DONE at The Hague on March 7, 1974, in duplicate in the English language.
For the Government of the Kingdom of the Netherlands:
(sd.) M. VAN DER STOEL
For the Government of the People's Republic of Bulgaria:
(sd.) YOSSIF TOSHKOV
Inhoudsopgave
Agreement on cultural co-operation between the Kingdom of the Netherlands and the People's Republic of Bulgaria
Article I
Article II
Article III
Article IV
Article V
Article VI
Article VII
Juridisch advies nodig?
Heeft u een juridisch probleem of een zaak die u wilt voorleggen aan een gespecialiseerde jurist of advocaat ?
Neemt u dan gerust contact met ons op en laat uw zaak vrijblijvend beoordelen.

Stel uw vraag
Geschiedenis

Geschiedenis-overzicht