Overeenkomst tussen de Beneluxlanden en de Republiek Korea inzake de afschaffing van de visumplicht
(authentiek: en)
The Governments of the Benelux countries acting jointly under the Agreement between the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxemburg and the Kingdom of the Netherlands signed at Brussels on 11 April 1960 concerning the transfer of immigration control to the outer frontiers of Benelux, and the Government of the Republic of Korea,
Desirous of further simplifying the travel formalities for their respective nationals and of adapting them to the situation that has arisen as a result of the transfer of immigration control to the outer frontiers of Benelux,
Have agreed as follows:
Article 1
In this Agreement, the term “Benelux countries” shall mean: the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxemburg and, the Kingdom of the Netherlands;
The term “Benelux territory” shall mean: the joint territories in Europe of the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxemburg and the Kingdom of the Netherlands.
Article 2
Nationals of the Benelux countries who are holders of a valid national passport may, irrespective of the point of their departure, enter the Republic of Korea without a visa and stay for a period not exceeding three months. No guaranty shall be demanded, and the valid national passport shall also be the sole document required when leaving that country.
Article 3
Nationals of the Republic of Korea who are holders of a valid national passport may, irrespective of the point of their departure, enter Benelux territory without a visa and stay for a period not exceeding three months. No guaranty shall be demanded, and the valid national passport shall also be the sole document required when leaving that territory.
Article 4
For a stay exceeding three months, the persons coming under the provisions of this Agreement shall before their departure obtain the required permission through the diplomatic or consular representative of the country they wish to enter.
Article 5
Nationals of the Benelux countries residing in the Republic of Korea with the approval of the competent authorities of the Republic of Korea and nationals of the Republic of Korea residing in any of the Benelux countries with the approval of the competent authorities in the Benelux countries may leave their country of residence and return to it without a visa on presentation of a valid national passport. No guaranty shall be demanded.
Article 6
Each Government reserves the right to refuse to admit to its territory any person not holding the documents required for entry or lacking sufficient means of support or unable to acquire such means by engaging in lawful occupations, or to refuse to admit persons regarded as undesirable aliens or whose presence in the country is regarded as prejudicial to law and order or national security.
Article 7
The present Agreement shall not affect the aliens regulations in force in the Benelux countries and in the Republic of Korea governing entry, length of stay, residence, expulsion and any form of occupation, except in respect of the foregoing provisions.
Article 8
Each Government undertakes to re-admit to its territory at any time and without formalities:
a. its nationals who have entered the territory of the other Party;
b. persons who have entered its territory on presentation of a valid national passport issued by the Belgian, Luxemburg, Netherlands or the Korean authorities, even if their nationality is doubtful.
Article 9
As regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement may be extended to Surinam and the Netherlands Antilles by notification addressed by the Government of the Kingdom of the Netherlands to the Government of the Republic of Korea.
Article 10
This Agreement shall enter into force on 1 June, 1970 for a period of one year. If the Agreement has not been denounced thirty days before the expiry of that period, it shall be deemed to have been renewed indefinitely. After the first period of one year each signatory Government may denounce the Agreement by giving thirty days' notice to the Belgian Government.
The Agreement shall cease to be effective if one of the signatory Governments denounces it.
The Belgian Government shall inform the other signatory Governments of the receipt of the thirty days' notice referred to in this Article.
Article 11
With the exception of Article 8, the operation of this Agreement may be suspended by any Contracting Party.
The Belgian Government shall be notified forthwith of such suspension through the diplomatic channel. The Belgian Government shall inform the other signatory Governments of the receipt of such notification. The same procedure shall be adopted when the suspension is lifted.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto, have signed the present Agreement.
DONE at Seoul on this twenty-eighth day of April in the year one thousand nine hundred and seventy, in four originals in the English language.
Inhoudsopgave
Agreement between the Benelux countries and the Republic of Korea on the abolition of visas
Article 1
Article 2
Article 3
Article 4
Article 5
Article 6
Article 7
Article 8
Article 9
Article 10
Article 11
Juridisch advies nodig?
Heeft u een juridisch probleem of een zaak die u wilt voorleggen aan een gespecialiseerde jurist of advocaat ?
Neemt u dan gerust contact met ons op en laat uw zaak vrijblijvend beoordelen.

Stel uw vraag
Geschiedenis

Geschiedenis-overzicht